Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "avoir du sens" in English

English translation for "avoir du sens"

v. make sense
Example Sentences:
1.The choice of this tutelary deity of Athens could make sense on this civic building.
Le choix de cette divinité tutélaire d'Athènes pourrait avoir du sens sur ce bâtiment civique.
2.If subsidiarity is to be meaningful in relation to pesticides , it must encourage more comprehensive thinking about the agricultural and environmental issues in each european region.
la subsidiarité en matière de pesticides , pour avoir du sens , doit servir une réflexion plus globale sur les questions agricoles et environnementales au niveau de chaque région européenne.
3.According to the W3C, "Link text should not be overly general; don't use 'click here.' link text should indicate the nature of the link target".
Selon le W3C, « le texte du lien ne doit pas être trop général ; n'utilisez pas de "cliquez ici". le texte du lien doit indiquer la nature de la cible du lien. » Le texte devrait également avoir du sens lors de la lecture hors contexte.
4.Dirksen spoke first on the bill's behalf, saying that "legislation is needed if the unequivocal mandate of the Fifteenth Amendment ... is to be enforced and made effective, and if the Declaration of Independence is to be made truly meaningful."
Dirksen parla le premier en faveur du texte, statuant que « la législation est nécessaire si le mandat univoque du XVe amendement devait être mis en place et si la déclaration d'indépendance devait avoir du sens ».
Similar Words:
"avoir du monde à dîner" English translation, "avoir du pain sur la planche" English translation, "avoir du respect pour" English translation, "avoir du respect pour qqn" English translation, "avoir du sang dans l'urine" English translation, "avoir du succès" English translation, "avoir du talent" English translation, "avoir en horreur" English translation, "avoir en soi" English translation